Робота над філософськими перекладами в Україні 1920-х: випадок «Істинного сенсу системи природи»

Автор(и)

  • Рєнат Швець Київський національний університет ім. Тараса Шевченка https://orcid.org/0009-0004-3306-4921

DOI:

https://doi.org/10.31649/sent44.03.159

Ключові слова:

Державне видавництво України

Анотація

У статті проаналізовано рукопис україномовного перекладу «Le vrai sens du système de la nature» (1924–1925) з огляду на редакторські зміни й на використання перекладів-посередників. На основі дослідження архівних документів 1920-х рр. уперше реконструйовано історію цього тексту та доведено, що в рукописі є ознаки подвійного редагування, найімовірніше, здійснені Андрієм Річицьким і Майком Йогансеном. Аналіз редакторських рішень продемонстрував розбіжність запропонованих систем термінологічних відповідників, спричинених різними підходами до передачі французької термінології XVIІI ст. і до точності її відтворення. При підготовці українського перекладу співробітники видавництва орієнтувалися на російськомовне видання 1922 р., на що вказують обрана назва твору, переклад авторських матеріалів Семковського, видавничі коментарі та низка редакторських пропозицій.

Біографія автора

Рєнат Швець, Київський національний університет ім. Тараса Шевченка

магістрант філософського факультету

Посилання

Archive documents

ME. (?-1927). [Personal file of Mykhailo Johansen]. Ministry of Education and Science of Ukraine (Fond 166, Op. 12, 2983). Central State Archives of Supreme Bodies of Power and Government of Ukraine, Kyiv.

SPUU (1921). [Personal file of Mykhailo Johansen]. State Publishing Union of Ukraine (F. 177, Op. 3, 863). Central State Archives of Supreme Bodies of Power and Government of Ukraine, Kyiv.

SPUU (1925a). Production plan of the All-Ukrainian State Publishing House for 1925. State Publishing Union of Ukraine (Fond 177, Op. 1, 1063). Central State Archives of Supreme Bodies of Power and Government of Ukraine, Kyiv.

SPUU (1925b). Helvetius. «The True Understanding of the System of Nature.» Article. Manuscript of the article in Ukrainian. State Publishing Union of Ukraine (Fond 177, Op. 1, 1197). Central State Archives of Supreme Bodies of Power and Government of Ukraine, Kyiv.

SPUU (1925c). Orders of the SPUU on personnel. State Publishing Union of Ukraine (Fond 177, Op. 3, 49). Central State Archives of Supreme Bodies of Power and Government of Ukraine, Kyiv.

SPUU (1925-1927). Reviews of works sent to the All-Ukrainian State Publishing House. State Publishing Union of Ukraine (F. 177, Op. 1, 1074). Central State Archives of Supreme Bodies of Power and Government of Ukraine, Kyiv.

SSE. (1935-1957). Archival criminal case No. 123 concerning the counterrevolutionary Trotskyist terrorist organisation in Ukraine on charges against Semkovskyi-Bronstein, Semyon Yurievich. (Fond 6, Op. 1, 76510). SSU Sectoral State Archive, Kyiv.

Printed editions

Alter, I. (1923). Review on Helvétius, C.-A. (1922). God-Nature-Man. Kharkov: Glavpolit-prosvet USSR. [In Russian]. Pechat i Revoliutsia, (4), 228-229.

Bilodid, S. (Ed.). (2018). List of Repressed Literature. [In Ukrainian]. Kyiv: Ukrainski propilei.

Descartes, R. (1963). Œuvres philosophiques (T. I). (F. Alquié, Ed.). Paris: Garnier frères.

Descartes, R. (1977). Règles utiles et claires pour la direction de l’esprit en la recherche de la vérité. (J.-L. Marion, P. Costabel, Eds.). La Haye: Nijhoff.

Descartes, R. (1990). Méditations métaphysiques = Meditationes de prima philosophia.

(J.-M. Beyssade, M. Beyssade, Eds.). Paris: Librairie générale française. https://doi.org/10.2307/j.ctvpj78hx

Helvetius, C.-A. (1774). Le vrai sens du système de la nature, ouvrage posthume de M. Helvetius. Londres: [s. n.].

Helvétius, C.-A. (1923a). God-Nature-Man. [In Russian]. Kharkov: Put prosveshcheniya.

Helvétius, C.-A. (1923b). The True Meaning of the System of Nature. [In Russian]. Moscow: Novaya Moskva.

I. L. (1922). Review on Helvétius, C.-A. (1922). God-Nature-Man. Kharkov: Glavpolitprosvet USSR. [In Russian]. Pod znamenem marksizma, (11-12), 253-255.

Khoma, O. (2005). The substantiation of a new French translation of Descartes’s “Medita-tiones”: Ukrainian parallels. [In Ukrainian]. Sententiae, 13(2), 259-280. https://doi.org/10.31649/sent13.02.259

Masanov, I. (1958). Dictionary of Pseudonyms of Russian Scholars, Writers and Public Fig-ures in 4 vol. (Vol. 3). [In Russian]. Moscow: Izdatel’stvo Vsesoiuznoj knizhnoj pala-ty.

Ruda, Z. (1965). On the history of the State Publishing House of Ukraine. In I. Pedantyuk (Ed.), Ukrainian Book (pp. 157-170). [In Ukrainian]. Kyiv-Kharkiv: Redaktsiino-vydavnychyi viddil knyzhkovoi palaty URSR.

Rumiy, V. (1922). Review on Helvétius, C.-A. (1922). The True Meaning of the System of Nature. Moscow: Novaia Moskva. [In Russian]. Pod znamenem marksizma, (11-12), 252-253.

Smolych, Yu. (1986). Johansen. In Yu. Smolych, Works in 8 volumes (Vol. 7, pp. 97-142). Kyiv: Dnipro.

Troitskiy, A. (1923). Review on Helvétius, C.-A. (1923). The True Meaning of the System of Nature. Moscow: Novaya Moskva. [In Russian]. Pechat’ i Revoliutsia, (4), 226-227.

Yasna, I. (2017). Does Ukrainian philosophy need a «rebranding»? Filosofska Dumka, (6), 23-38. https://dumka.philosophy.ua/index.php/fd/article/view/188

##submission.downloads##

Переглядів анотації: 5

Опубліковано

2025-11-30

Як цитувати

Швець, Р. (2025). Робота над філософськими перекладами в Україні 1920-х: випадок «Істинного сенсу системи природи». Sententiae, 44(3), 159–175. https://doi.org/10.31649/sent44.03.159

Номер

Розділ

СТАТТІ

Метрики

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають