Tradition and Polyglossia
DOI:
https://doi.org/10.31649/sent43.02.087Keywords:
Ukrainian philosophizing, national philosophy, language of philosophy, universalism, particularismAbstract
Oleksiy Panych put forward two theses: (1) irrelevance of the concept of national philosophical tradition in the analysis of modern philosophical processes; (2) impossibility of building such a tradition in contemporary Ukraine, since this tradition is incompatible with the “internal polyglossiaˮ essential for Ukrainian philosophizing. I prove that the essential features of the national philosophical tradition highlighted by O. Panych do not take into account contemporary clarifications of this concept. Developing Serhiy Yosypenkoʼs idea about the institutional level of this tradition, I propose to understand it as a two-level social mechanism of self-reproduction of the national philosophical community within the limits of modern philosophical institutions. At the first level, this tradition appears as a result of the purely civil self-identification of each individual philosopher (it ensures the very existence and stability of the tradition), at the second one, multiple reflections are carried out regarding what this tradition is and where it comes from. The products of these levels do not reduce to each other and perform separate functions. This approach allows solving a number of complex theoretical problems, in particular the problem of the incompleteness of the criteria for defining the national philosophical tradition.
References
Cassin, B. (2009). Foreword. [In Ukrainian]. In B. Cassin, & K. Sigov (Eds.), European dictionary of philosophies: Lexicon of untranslatables (Vol. 1, pp. 13-16). Kyiv: Duh i Litera.
Cassin, B. (Ed.). (2004). Vocabulaire européen des philosophies: dictionnaire des intraduisibles. Paris: Le Seuil, & Le Robert.
Cassin, B., & Sigov, K. (2024). European dictionary of philosophies: Ukrainian context. Lexicon of untranslatables (Vol. 5). [In Ukrainian]. Kyiv: Duh i Litera.
Descartes, R. (1996). Œuvres complètes (Vols. I-XI). (Сh. Adam, & P. Tannery, Eds.). Paris: Vrin.
Foisneau, L. (Dir.). (2015). Dictionnaire des philosophes français du XVIIe siècle: acteurs et réseaux du savoir. (Vols. 1-2). Paris: Classiques Garnier.
Foisneau, L., & Guénard, F. (2015, 9 septembre). Qu’est-ce qu’un philosophe français? Entretien avec Luc Foisneau. Vie des Idées. https://laviedesidees.fr/Qu-est-ce-qu-un-philosophe-francais.html
Marques, L. Á. (2024). Perspectives on Brazilian Philosophy in the Last Century. Sententiae, 43(2), 55-71. https://doi.org/10.31649/sent43.02.055
Panych, O. (2024). National philosophy and national philosophizing. [In Ukrainian]. In B. Cassin, & K. Sigov (Eds.), European dictionary of philosophies: Ukrainian context. Lexicon of untranslatables (Vol. 5, pp. 101-103). Kyiv: Duh i Litera.
Yermolenko, A., Khoma, V., Davidenko, I., & Myroshnyk, K. (2022). German philosophy in the Ukrainian context (70-80s of the 20th century). Part IІ. [In Ukrainian]. Sententiae, 41(2), 181-191. https://doi.org/10.31649/sent41.02.181
Yosypenko, S. (2012). Philosophy and national identity. [In Ukrainian]. Humanities studies: collection of scientific works, 12, 61-69.
Yosypenko, S. (2014). National philosophic traditions as an object of reflection in the field of the history of philosophy. [In Ukrainian]. Sententiae, 30(1), 52-61. https://doi.org/10.22240/sent30.01.052
Yosypenko, S. (2024). Ukrainian language. [In Ukrainian]. In B. Cassin, & K. Sigov (Eds.), European dictionary of philosophies: Ukrainian context. Lexicon of untranslatables (Vol. 5, pp. 79-110).. Kyiv: Duh i Litera.
Downloads
-
PDF (Українська)
Downloads: 241
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
- Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).