Two letters from Ivan Mirchuk to Ivan Krevetskyi concerning the publishing of the Ukrainian translation of Kant's «Prolegomena»

Authors

  • Volodymyr Pylypovych South-Eastern Scientific Institute (Przemyśl Poland)

DOI:

https://doi.org/10.31649/sent44.03.207

Keywords:

Shevchenko Scientific Society in Lviv, Mykhailo Rudnytskyi

Abstract

The first annotated publication of two letters from Ivan Mirchuk to Ivan Krevetskyi from 1929 regarding the publication of the Ukrainian translation of “A prolegomena to every future metaphysics that could act as a science.”

Author Biography

Volodymyr Pylypovych, South-Eastern Scientific Institute (Przemyśl Poland)

 honorary doctor of the Ukrainian Catholic University (Lviv), long-term editor and employee and the yearbook of the "Przemyśl Archeparchyal Information" (Przemyśl-Warsaw Archdiocese of the UGCC, Poland).

References

Archive documents

TsDIAL. (1923-1930). Letters from Mezhenko Yu., Mirchuk I., Mikhnovskyi V., and Mochulskyi M. to Krevetskyi I. (F. 309, Op. 1, 999). Central State Historical Archives of Ukraine in Lviv, Lviv.

Printed editions

Chronicle. (1930). Chronicle of the Shevchenko Scientific Society in Lviv for the years 1926-1930. Lviv: Published by the Society, 1930. http://hrushevsky.history.org.ua/item/0002142

Kant, I. (1930). A prolegomena to every future metaphysics that could act as a science. (I. Mirchuk, Ed. & Trans.). [In Ukrainian]. Lviv: Nedilja. https://ars.vntu.edu.ua/index.php/ars/catalog/book/45

Pylypovych, V. (2024). First comments on the Ukrainian translation of Kant’s «Prolegomena» edited by Ivan Mirčhuk. Sententiae, 43(1), 130-142. https://doi.org/10.31649/sent43.01.130

Downloads

Abstract views: 2

Published

2025-11-30

How to Cite

Pylypovych, V. (2025). Two letters from Ivan Mirchuk to Ivan Krevetskyi concerning the publishing of the Ukrainian translation of Kant’s «Prolegomena». Sententiae, 44(3), 207–212. https://doi.org/10.31649/sent44.03.207

Issue

Section

ARCHIVES

Metrics

Downloads

Download data is not yet available.