Vocabulary that philosophizes
DOI:
https://doi.org/10.31649/sent39.01.091Keywords:
language, concept, term, translation, logic, thinking, homonymy, ontologyAbstract
The philosophical meaning of the “Vocabulaire européen des philosophies: Dictionnaire des intraduisibles” consists not only in its virtues as a dictionary of a new type. We show that this “Lexicon of Untranslatabilities” is an original work of contemporary philosophizing. This edition is fundamentally teamwork, uncompletable, growing, branching. The main features of the Dictionary as a philosophical work are as follows: (1) It is an interactive hypertext that creates new texts; (2) It is a collection not of words, but of “events of naming one’s thought.”
Untranslatable multilingualism of these terms involves the reader into a thought that is not closed in terms, not grasped by the mono-logos, unremovable. This situation every time in a new way problematizes the relationship between word, concept, thinking and that which is.
References
Apter, E., et al. (Eds.). (2015). Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton: Princeton University Press.
Benveniste, E. (1966). Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.
Cassin, B. (Ed.). (2004). Vocabulaire Européen des Philosophies. Dictionnaire des Intraduisibles. Paris: Seuil, & Le Robert.
Cusset, F. (2008). French Theory: How Foucault, Derrida, Deleuze, & Co Transformed the Intellectual Life of the United States. Minneapolis, & London: University Of Minnesota Press.
Deleuze, G., & Guattari, F. (1980). Capitalisme et Schizophrénie 2: Mille Plateaux. Introduction. Rhizoma. París. Minuit.
Hamann, J. (1967). Metakritik über der reinen Vernunft. In J. Hamann, Schriften zur Sprache (S. 219-227). Frankfurt am M.: Suhrkamp.
Heidegger, M. (1976). Briefe über Humanismus. In M. Heidegger, Gesamtausgabe (Bd. 9, S. 313-364). Frankfurt am M.: Klostermann.
Humboldt, W. (1836). Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. Berlin: F. Dummler.
Olschki, L. (1922). Geschichte der neusprachigen wissenschaftlichen Literatur (Bd.1-3). Lepzig: Olschki.
Sapir, E. (2008). The collected works. 1. General linguistics. Berlin: de Gruyter.
Wharf, B. (1964). Language, Thought, and Reality: Selected Writings. Cambridge, Mass.: MITpress.
Downloads
-
PDF (Українська)
Downloads: 252
Published
How to Cite
Issue
Section
License
- Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).