Неперекладність як історичний часопростір. Кассен, Б., & Сігов, К. (Ред.). (2024). Європейський словник філософій: український контекст. Лексикон неперекладностей. Розділ VІІ (Т. V, сс. 215-248). Київ: Дух і Літера.
DOI:
https://doi.org/10.31649/sent43.03.192Ключові слова:
українське бароко, чин, гість, МайданАнотація
Огляд розділу VІІ «Мова, культура, історія» з V тому Європейського словника філософій (Київ: Дух і Літера, 2024).
Посилання
Cassin, B., & Sigov, C. (Eds.). (2024). European dictionary of philosophies: Ukrainian context. Lexicon of untranslatables. Chapter VII (Vol. 5, pp. 215-248). [In Ukrainian]. Kyiv: Duh i Litera.
Mignot, C. (2011). Baroque. [In Ukrainian]. In B. Cassin & C. Sigov (Eds.), European dictionary of philosophies: Lexicon of untranslatables. (Vol. 2, pp. 311-314). [In Ukrainian]. Kyiv: Duh i Litera.
##submission.downloads##
-
PDF
Завантажень PDF: 133
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, згодні з такими умовами:
- Автори зберігають авторське право і надають журналу право першої публікації.
- Автори можуть укладати окремі, додаткові договірні угоди з неексклюзивного поширення опублікованої журналом версії статті (наприклад, розмістити її в інститутському репозиторії або опублікувати її в книзі), з визнанням її первісної публікації в цьому журналі.
- Авторам дозволяється і рекомендується розміщувати їхню роботу в Інтернеті (наприклад, в інституційних сховищах або на їхньому сайті) до і під час процесу подання, бо це може привести до продуктивних обмінів, а також скорішого і ширшого цитування опублікованих робіт (див. вплив відкритого доступу).