Сила і безсилля третьої «Критики» Канта: Міркування про український переклад
DOI:
https://doi.org/10.31649/sent43.02.072Ключові слова:
сила судження, виснування, силогізм, ум, філософська термінологіяАнотація
Цю статтю присвячено першому повному перекладу українською мовою «Критики сили судження» Імануеля Канта (2022). Я розглянув послідовність рішень українського перекладача у віддані Кантової термінології українською, а також оцінив правильність перекладу надзвичайно складного та нюансованого синтаксису Канта. На підставі цього розгляду я дійшов висновку, що цей переклад надає добрий арґумент на користь того, що переклади класичних текстів такого рівня складності не відповідатимуть академічним стандартам без наукового редаґування. Прикладом повторюваною термінологічної помилки є переклад Кантового Schluß як висновок, хоча мається на увазі виснування, силогізм. Найпоширенішими синтаксичними помилками є хибні тлумачення займенників (вказівних, особових, присвійних) у підрядних реченнях.
Посилання
Bilodid, I. et al. (Ed.) (1970-1980). Dictionary of the Ukrainian Language: 11 Vol. [In Ukrainian]. Kyiv: Naukova Dumka.
Brandom, R. (2002). Tales of the Mighty Dead. Cambridge, & London: Harvard UP.
Cambridge English. (2024). Mind. Cambridge University Press & Assessment. https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/mind
Eisler, R. (1984). Kant-Lexikon. Hildesheim, Zürich, & New York: Olms.
Kant, I. (1900-). Gesammelte Schriften (Bd. 1-29). (Preußische Akademie der Wissenschaften, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Akademie der Wissenschaften zu Göt-tingen, Hrsg.). Berlin: Reimer, & de Gruyter.
Kant, I. (1992). Über den Gemeinspruch: Das mag in der Theorie richtig sein, taugt aber nicht für die Praxis. Zum ewigen Frieden. (H. F. Klemme, Hrsg.). Hamburg: Meiner.
Kant, I. (2000). Anthropologie in pragmatischer Hinsicht. (R. Brandt, Hrsg.). Hamburg: Meiner.
Kant, I. (2001). Prolegomena zu einer jeden künftigen Metaphysik, die als Wissenschaft wird auf-treten können. (K. Pollok, Hrsg.). Hamburg: Meiner.
Kant, I. (2002). Critique of the power of judgement. (P. Guyer, E. Matthews, Transl.; P. Guyer, Ed.). Cambridge: Cambridge UP.
Kant, I. (2005). Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science. (V. Terletsky, Transl.). [In Ukrainian]. Kyiv: PPS-2002.
Kant, I. (2006). Kritik der Urteilskraft. (H. F. Klemme, Hrsg.). Hamburg: Meiner.
Kant, I. (2007). Aesthetics. (B. Havryshkiv, Transl.). [In Ukrainian]. Lviv: Avers.
Kant, I. (2007). Critique of Judgement. (J. C. Meredith, Transl.; N. Walker, Ed.). Oxford: Oxford UP.
Kant, I. (2018). Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science. (V. Terletsky, Transl.). [In Ukrainian]. Kharkiv: Folio.
Kant, I. (2022). Critique of the Power of Judgement. (V. Terletsky, Transl.). [In Ukrainian]. Kyiv: Tempora.
Kant, I. (2022). Kritik der praktischen Vernunft. (H. D. Brandt, H. F. Klemme, Hrsg.). Hamburg: Meiner.
Kant, I. (2024). Kritik der reinen Vernunft. (J. Timmermann, Hrsg.). Hamburg: Meiner.
Konverskyi, A. (2016). Logic. [In Ukrainian]. Kyiv: Kyivskyi universytet.
Lukinova, T., Pivtorak, H. & Tkachenko, O. (Ed.). (2012). Etymology Dictionary of the Ukrainian Language (Vol. 6). [In Ukrainian]. Kyiv: Naukova Dumka.
Schopenhauer, A. (1999). Die Welt als Wille und Vorstellung. In: A. Schopenhauer, Werke (Bd. I). (L. Lütkehaus, Hrsg.). Zürich: Haffmans.
Terletsky, V. (2020). Kant’s Theory of Genius: Some Questions of Sources Reconstruction. [In Ukrainian]. Sententiae, 39(1). 29-53.
Tugendhat, E., & Wolf, U. (2010). Logisch-semantische Propädeutik. Stuttgart: Reclam.
Willaschek, M., Stolzenberg, J., Mohr, G., & Bacin, S. (Hrsg.) (2015). Kant-Lexikon. Berlin, & Boston: de Gruyter.
Wolff, Ch. (1978). Vernünftige Gedanken von den Kräften des menschlichen Verstandes und ihrem richtigen Gebrauche in Erkenntnis der Wahrheit. (H. W. Arndt, Hrsg.). Hildesheim, & New York: Olms.
##submission.downloads##
-
PDF
Завантажень PDF: 380
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, згодні з такими умовами:
- Автори зберігають авторське право і надають журналу право першої публікації.
- Автори можуть укладати окремі, додаткові договірні угоди з неексклюзивного поширення опублікованої журналом версії статті (наприклад, розмістити її в інститутському репозиторії або опублікувати її в книзі), з визнанням її первісної публікації в цьому журналі.
- Авторам дозволяється і рекомендується розміщувати їхню роботу в Інтернеті (наприклад, в інституційних сховищах або на їхньому сайті) до і під час процесу подання, бо це може привести до продуктивних обмінів, а також скорішого і ширшого цитування опублікованих робіт (див. вплив відкритого доступу).