Outlines of Pyrrhonism (I, 1-13)
DOI:
https://doi.org/10.31649/sent39.02.125Abstract
The first Ukrainian translation of the classic work of ancient skepticism, Sextus Empiricus’ Outlines of Pyrrhonism (I, 1-13), made by D. of Sc. in Philology Lesia Zvonska under the scientific editorship of Dr. of Sc. in Philosophy. Oleg Khoma
Downloads
-
PDF (Українська)
Downloads: 597
Abstract views: 733
Published
2020-12-22
How to Cite
Sextus Empiricus. (2020). Outlines of Pyrrhonism (I, 1-13). Sententiae, 39(2), 125–137. https://doi.org/10.31649/sent39.02.125
Issue
Section
TRANSLATIONS
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
- Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).